Етикет: bibliata

Таргум

Таргум

Доний К . Донев Таргум е името, което се използва за арамейския превод на еврейската библия, наричана още Танах. Преводът е компилиран в Израел и Вавилон в период от времето на втория храм до ранното средновековие. Самата дума „таргум” обозначава…

Увод към ранните преводи на Библията

Увод към ранните преводи на Библията

Доний К. Донев Написването на Новия Завет на старогръцки език осигуряват редица лингвистични условия, които обуславят широкото му разпространение в древния свят. За съжаление, дори като книжовен език, използван за научна и философска литература, гръцкият съвсем не е общоприет в…

Вариациите на кодекс Беза

Вариациите на кодекс Беза

Доний Донев Интересът към кодекс Беза се простира по-далеч от формирането на текста и линеарното съпоставяне на латинския и гръцкия в създадения текстов паралел. Разликите в гръцкия и латинския текст на кодекса, както и техните различия с други познати гръцки…

Кодекс Беза

Кодекс Беза

Доний Донев Кодекс Беза датира от 5-6 в. и, въпреки многобройните му неточности, е без съмнение най-любопитният ръкопис на Новия Завет, достигнал до нас. Съхранява се в библиотеката на Кеймбриджския университет. Предполага се, че е писан в Северна Африка, въпреки…