Етиопски версии на Библията

41_ethiopian_400

Доний К. Донев

Историята за кръщението на слугата на етиопската царица в Деяния 8:26-39 често се смята за начало на християнството в Етиопия. Друга църковна традиция, обаче, приписва евангелизирането на Етиопия на непознат ни днес апостол. Най-ранното документирано присъствие на християнството в Етиопия е от 4 в. Според Църковната история на Руфиний, по времето на Константин Велики двама младежи, Фрумений и Адесий, проповядват в етиопската столица Аксум. След като царското семейство приема вярата, Фрумений се среща с епископ Атанасий, който му дава нужните помощници и титлата епископ на Етиопската църква.

Християнството в Етиопия се разпространява значително бързо и по време на посещението си в средата на 6 в. Кузма пише, че Етиопия е християнска държава. Това се дължи както на предразположението на управниците към християнството, така и на многобройните християнски имигранти, които търсят прибежище в Етиопия. В по-голямата си част, това са монофизисти, които, осъдени на Халкедонския събор през 451 г., са принудени да напуснат Византия.

Девет от тези преселници превеждат богослужебна литература, строят църкви, основават манастири и полагат основите на етиопската църква. В същия период, 5-6 в., във връзка с мисионерската дейността на т. нар. девет светии, Новият Завет е преведен на етиопски. От няколкото хиляди етиопски ръкописи, пазени в европейски и американски колекции, около 300 съдържат текста на една или повече новозаветни книги. За съжаление, повечето от тези ръкописи са приблизително нови, датиращи от 16 -19 в.

Най-ранният етиопски препис, достигнал до нас, е Морган MS.828, съдържащ четирите евангелия (1400-1401 г.). Ръкописът съдържа 26 миниатюри с размер на цяла страница, осем орнаментирани канонически таблици и четири орнаментирани фолия.

Но най-интересната характеристика на етиопската версия на Библията е нейният канон. Неговата „тясна” версия съдържа 81 книги: 27 книги на Новия Завет, всички старозаветни книги, които са в Септуагинтата, апокрифните Енох, Юбилеи, 1-2 книги Ездра и три книги на Макавеите. Последните са неидентични с която и да е друга позната версия на Макавеите. “Разширеният” етиопски канон съдържа гореизброените книги, заедно с четири книгаи на Синодос (църковни практики), две книги на Завета и етиопските версии на посланието на Клемент и Дидаскалията.

1 comment for “Етиопски версии на Библията

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.