Български Паралелен Нов Завет 1871-1940

За празника на Славянската писменост 24 май 2017, екипът на Bibliata.com и приятели пуснаха в печат български Паралелен Нов Завет 1871-1940.

За пръв път в печатно паралелно издание са представени двата най-четени и обичани протестантски превода на Библията:

  • Цариградска Библия – 1871г. (в последната си виенска ревизия от 1914г.) и
  • Ревизирано издание на протестантската Библия – 1940г. (Придворна печатница 1924, 1940г.).

Издание съдържа:

  • удобен за четене шрифт и размер на текста
  • всеки библейски стих разположен на нов ред за улеснено проследяване
  • стиховете са разположени директно срещу своя паралелен еквивалент, визуално отделени от предходния и следващия текст
  • размерът на печатното издание е уеднаквен за комплектоване с Цариградската Библия – 1871г. и Ревизираното издание – 1940г.

Настоящият Паралелен Нов Завет 1871-1940 следва богата протестантска традиция на библейски паралелни издания на български, както следва:

  • 1823г. Евангелие от Матей:  църковно славянски – български (Теодоси Бистрички, Санкт-Петербург)
  • 1867г. Нов завет: църковно славянски – български (д-р Албърт Лонг, Ню Йорк)
  • 1880г. Хармония на Четирите Евангелия (д-р Елаяс Ригс, Цариград)
  • 1909г. Нов завет: английски – български (Британско и чуждестранно библейско дружество, Берлин), и т.н.

Издава се по случай честването на 500 год. Протестантска Реформация

За поръчки извън страната:

 – Великобритания (Amazon.co.uk): https://www.amazon.co.uk/dp/154679445X/

– Германия (Amazon.de): https://www.amazon.de/dp/154679445X/

– САЩ (Amazon.com): https://www.amazon.com/dp/154679445X/

– Франция (Amazon.fr): https://www.amazon.fr/dp/154679445X/

– Италия (Amazon.it): https://www.amazon.it/dp/154679445X/

– Испания (Amazon.es): https://www.amazon.es/dp/154679445X/

13 comments for “Български Паралелен Нов Завет 1871-1940

  1. Прекрасно и нужно ново издание. Благодарим ви!

  2. Това издание има изключителен принос в областта на библеистиката у нас. Като се има предвид, че и двете издания – на първия протестантски превод и една от последните ревизирани версии преди 1945 г. – отдавна са изчерпани и представляват библиографска рядкост, то наистина се запълва една отдавна зееща празнота. Паралелният Нов Завет ще даде възможност на специалисти и неспециалисти да сравняват резултатите от процесите на ревизиране у нас преди седем десетилетия. Надявам се и евангелските служители да проявят професионален интерес към юбилейното издание.

  3. Как се поръчва от България?

  4. Как може да се купи в България?

  5. Чудесен отговор! Коя е Вашата църква? Адрес или поне телефон за контакт!?!

  6. И аз потвърждавам че я има в нашата книжарница за който желае. Изданието е не само ценно но и много важно в настоящия период. Особено предвид умножилите се напоследък издателства претендиращи за новопреводност, повечето от които дори не са протестантски.

  7. Тук или се говори на някакъв странен шифриран език, или не си задавам правилно въпросите?! В крайна сметка ще ми напише ли някой как се купува от България тази Библия. За отправна точка – намирам се в София! Благодаря за разбирането!

  8. Варна- има я по всички църкви. Би трябвало да я има по книжарниците в София ако не сте я поръчали. Вие от коя църква сте?

  9. тук се познаваме всички братленце не се дразни
    И в Бургас я имаше

  10. Хора тази книга я няма никъде в София! Извинявам се ако съм ви досадил. Вие се познавате, но какво да кажат тези дето не са в час? Благодаря за съдействието.

  11. Ама братче то се проучва и по интернета бе човек. Щрак с мишката и готово От коя толкоз провинциална църква си в София че не сте го поръчали още?

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *