Етикет: bibliata

Коптски преводи на БИБЛИЯТА

Коптски преводи на БИБЛИЯТА

Доний Донев Коптски е езикът, който се е говорил в Египет за период от 3500 г. преди налагането на арабски, вследствие насилствена ислямизация. Думата „копт” произлиза от името „Аигипт[ос]”. Разликата между египетски и коптски е, че първият използва йероглифи, а…

Църковните отци и Свещените Писания

Църковните отци и Свещените Писания

Доний К. Донев Интеграцията на новозаветния канон в живота на църквата е съпроводена от редица формиращи процеси, в които ролята на църковните отци е от изключително значение. Самото понятие „църковни отци” обозначава плеяда от църковни лидери, епископи, учени и богослови,…

Щутгартската (Лутерова) Вулгата

Щутгартската (Лутерова) Вулгата

Весела КулеваМалко преди Рождество Христово през ноември 1995 г. медийна сензация в Германия направи една новина, която обърна погледа на немската общественост към църковната история три месеца преди общонационалното възпоменание на 450-годишнината от Мартин Лутеровата смърт. В голямата архивна колекция…

Таргум

Таргум

Доний К . Донев Таргум е името, което се използва за арамейския превод на еврейската библия, наричана още Танах. Преводът е компилиран в Израел и Вавилон в период от времето на втория храм до ранното средновековие. Самата дума „таргум” обозначава…

Увод към ранните преводи на Библията

Увод към ранните преводи на Библията

Доний К. Донев Написването на Новия Завет на старогръцки език осигуряват редица лингвистични условия, които обуславят широкото му разпространение в древния свят. За съжаление, дори като книжовен език, използван за научна и философска литература, гръцкият съвсем не е общоприет в…