Преводът на Славейков

Преводът на Славейков

През 1857 г. д-р Албърт Лонг започва работа с Методистката мисия в България. През 1862 г. Лонг и Ригс посещават бележития български писател Петко Рачов Славейков в Трявна, който се съгласява да помогне с превода на Библията. Той започва работа…

Епископската Библия (1568 г.)

Епископската Библия (1568 г.)

Д-р теол. Доний К. Донев Моменталният успех на Женевската Библия прави невъзможно по-нататъшното използване на Великата Библия от 1539 г., след като в светлината на новата версия многобройните й пропуски стават явни. Но Женевската Библия също не може да стане…

Текстови маркери в българските протестантски ревизии на Библията (Част 1)

Д-р Теол. Доний К. Донев Всеки употребяващ Библията ежедневно знае, че когато човек прекара години в изучаването на библейския текст, дадени фрази, стихове а и цели пасажи остават запаметени завинаги в неговото съзнание. Това запаметително свойство на библейския текст е…

Мартин ЛУТЕР за ЦЪРКВАТА и чумата

Когато бубонната чума достига Витенберг през 1527, Матрин Лутер отказва да се покори и да напусне града. Вместо да предпази себе си, той остава да проповядва и да се грижи за болните. В резултат на това се разболява и умира…

„Зеленият сертификат” е противоконституционен

„Зеленият сертификат” е противоконституционен, дискриминационен, противоречащ на закона и следва да бъде незабавно отменен. Жалбоподатели срещу заповед на министъра на здравеопазването от 03.11.2021 г., представлявани от адв. д-р Виктор Костов. На 12.11.2021 г. над двадесет лица и организации подадоха жалба срещу…

Преводът на Неофит Рилски: 150г БИБЛИЯ на български език

Преводът на Неофит Рилски: 150г БИБЛИЯ на български език

През 1835 г. Бенджамин Баркър се среща с Неофит Петров (Неофит Рилски) в Габрово. Последният е препоръчан от търновския архиепископ Иларион за напълно нов български превод на Новия завет. Не е ясно дали тази постъпка е била съгласувана с Гръцката…