Д-р теол. Доний К. Донев Един от приоритетите на Реформацията е чистото Слово (Sola Scriptura – букв. само Словото). Този приоритет е изразен в идеята за достигане на всички народи с Библията, преведена разбираемо на техния говорим език. Тогава не…
Д-р Теол. Доний К. Донев Последното ни посещение в Библиотеката за редки книги и ръкописи към Илинойския университет в Урбана, съвпадна с експозицията на колажни печатни издания на староанглийски текстове между които и няколко от ранните англо-саксонски преводи на Евангелията.…
Доний К. Донев Практически невъзможно е в едно цялостно изследване на историческия текст на Библията да се пропуснат латинските преводи. Дали разгледани от секуларна гледна точка като начин на запазване на латинския език, или пък като основополагащи богословски трудове, латинските…
Доний К. Донев Многообразните старолатински преводи, колкото и ценни за развитието на библейския текст, са причина за голям брой вариации, в някой случи дори неточности. Известният текстов критик Хорт забелязва, че въпреки твърдението че латинските преводи са правени и използвани…
Доний Донев Армения е първата християнска държава в света. Християнството става официална религия през 306 г. (или 314 г.) по време на царуването на Тирадит III (238-314 г.), вследствие на велики чудеса извършени от Григорий Лусаворич, наричан „Илюминатор”. През 3-4…