Етикет: превод

Проф. Александър Балабанов за „скандала” на първия синодален превод на Новия завет

Д-р Вениамин Пеев Проф. Александър Балабанов е една от най-значимите творчески фигури в младата ни литературна критика от началото на ХХ в. Неповторимо колоритна личност, той е любимец на студентите на Софийския университет, приятел на изтъкнати български литератори, уважаван от…

Отзиви за новия български превод на Библията

Стефан ТОМОВ Християнски свят, Г. X, бр. 2 (11.1901), с. 29-32. За превода на Новия Завет г. Маринов казва: „Трябва да се признае, че преводът в Новия Завет е извършен с по-голямо внимание и това ми дава основание да утвърдя:…

Четвероевангелие, Деяния, Послания, Апокалипсис (Нов български превод на Библията)

Нов български превод на протестантската Библия Най-близкия до гръцкия оригинал български текст на Новия завет Буквално преведен от последното текст-критичното издание на Nestle-Aland Първи пълен превод от Цариградската Библия до днес Подробен апаратус с преводаческа анотация Паралелно издание и коментарни…

ЛУКА: Евангелие и Деяния (Нов български превод 2013)

   Ние не сме амбулантни търговци,които продават Божието Слово, за да печелят, както правят мнозина (ІІ Коринтяни 2:17, WBTC 2004) Днес много хора в България говорят за Реформация, но само малцина се осмеляват да превеждат Библията набългарски. А истинската Реформация…