Етикет: новия

Проф. Александър Балабанов за „скандала” на първия синодален превод на Новия завет

Д-р Вениамин Пеев Проф. Александър Балабанов е една от най-значимите творчески фигури в младата ни литературна критика от началото на ХХ в. Неповторимо колоритна личност, той е любимец на студентите на Софийския университет, приятел на изтъкнати български литератори, уважаван от…

Отзиви за новия български превод на Библията

Стефан ТОМОВ Християнски свят, Г. X, бр. 2 (11.1901), с. 29-32. За превода на Новия Завет г. Маринов казва: „Трябва да се признае, че преводът в Новия Завет е извършен с по-голямо внимание и това ми дава основание да утвърдя:…

Сириакски преводи на Новия Завет

Сириакски преводи на Новия Завет

Доний К. Донев Сириак е източно арамейски диалекти, един от първите на които се превежда Библията. Най-ранните преводи на Стария завет на сириак датират от 1-2 в. Диатесерион Първият Новозаветен превод на сириак е направен от Тациан през 165 г.…