Етикет: новия

Учебен Нов завет, Бяла Библия и Гръцко-български интерлинеар на Новия завет на базата на Nestle-Aland 27-28/UBS-4

Учебен Нов завет, Бяла Библия и Гръцко-български интерлинеар на Новия завет на базата на Nestle-Aland 27-28/UBS-4

Редакционно съобщение Издателство „Спасен” – София Поради изчерпването на учебния Нов завет, издаден под егидата на Bibliata.com, предстои Великденска разпродажба на остатъка на първия тираж. Пълна информация за изданието може да получите на следния интернет адрес: http://www.amazon.com/Bulgarian-Study-New-Testament/dp/1484984706/ Предвид изчерпания тираж, за…

Проф. Александър Балабанов за „скандала” на първия синодален превод на Новия завет

Д-р Вениамин Пеев Проф. Александър Балабанов е една от най-значимите творчески фигури в младата ни литературна критика от началото на ХХ в. Неповторимо колоритна личност, той е любимец на студентите на Софийския университет, приятел на изтъкнати български литератори, уважаван от…

Отзиви за новия български превод на Библията

Стефан ТОМОВ Християнски свят, Г. X, бр. 2 (11.1901), с. 29-32. За превода на Новия Завет г. Маринов казва: „Трябва да се признае, че преводът в Новия Завет е извършен с по-голямо внимание и това ми дава основание да утвърдя:…

Сириакски преводи на Новия Завет

Сириакски преводи на Новия Завет

Доний К. Донев Сириак е източно арамейски диалекти, един от първите на които се превежда Библията. Най-ранните преводи на Стария завет на сириак датират от 1-2 в. Диатесерион Първият Новозаветен превод на сириак е направен от Тациан през 165 г.…