Етикет: НА

Печатни издания на Еврейската Библия

Печатни издания на Еврейската Библия

Доний К. Донев Интересът, който изданието на Еразъм Ротердамски създава около оригиналните езици на Новия завет неминуемо се отразява върху Еврейската Библия, която попада във фокуса на средновековната църква. Социалният контекст с определена антисемитска насоченост, мотивира еврейските диаспори в Европа…

Преводът на Славейков

Преводът на Славейков

През 1857 г. д-р Албърт Лонг започва работа с Методистката мисия в България. През 1862 г. Лонг и Ригс посещават бележития български писател Петко Рачов Славейков в Трявна, който се съгласява да помогне с превода на Библията. Той започва работа…

Текстови маркери в българските протестантски ревизии на Библията (Част 1)

Д-р Теол. Доний К. Донев Всеки употребяващ Библията ежедневно знае, че когато човек прекара години в изучаването на библейския текст, дадени фрази, стихове а и цели пасажи остават запаметени завинаги в неговото съзнание. Това запаметително свойство на библейския текст е…

Преводът на Неофит Рилски: 150г БИБЛИЯ на български език

Преводът на Неофит Рилски: 150г БИБЛИЯ на български език

През 1835 г. Бенджамин Баркър се среща с Неофит Петров (Неофит Рилски) в Габрово. Последният е препоръчан от търновския архиепископ Иларион за напълно нов български превод на Новия завет. Не е ясно дали тази постъпка е била съгласувана с Гръцката…

Нищо добро не чака църквата с президент съветван от хитлеристи и масони

Хоризонтът на това правителство ще е не повече от година Тези хора имат да изпълнят три основни задачи: 1 приемане на Истанбулската конвенция, 2 падане на ветото на България за влизане на РС Македония в Европейския съюз 3 и активното…