Етикет: bibliata

Най-добрят превод на БИБЛИЯТА?

Шестдесет и шестте книги на протестантската Библия първоначално са били написани на три различни езика: иврит (голямата част от Стария завет), арамейски (език от семейството на иврит, използван в половината на Данаил и два пасажа в Ездра) и гръцки (целият…

Учебен Нов завет с молитви и обяснения

Учебен Нов завет с молитви и обяснения

Редакционно съобщение Издателство „Спасен” – София Поради изчерпването на учебния Нов завет, издаден под егидата на Bibliata.com, от печат излезе  ново ревизирано издание на учебния Нов завет под заглавието Нов завет с молитви и обяснения. Той съдържа коментари по текста, исторически…

Ян Хус: Предвестникът на Реформацията

Ян Хус: Предвестникът на Реформацията

Д-р Теол. Доний К. Донев Великият реформатор от Бохемия се ражда през 1369 г. в Хусинец. Съкращение на името родното си място, Хус ще прибави 30 г. по-късно към името си, с което ще се назоват стотици и хиляди негови…

Петдесятница днес: Харизматичното учение за Св. Троица

Статията е част от поредицата на Pastir.org по случай честването на 95г. от началото на Петдесятното движение в България и 200г. от началото на Протестантството по българските земи. Цялата поредица можете да прочетете тук: https://pastir.org/?p=95 Д-р Вениамин Пеев Учението за Св.…

Още веднъж за славянският превод на Библията (Част 2)

Още веднъж за славянският превод на Библията (Част 2)

Д-р Теол. Доний К. Донев Следващият проблем при разглеждането на славянските преписи на Библията и изучаването на техните прототипи е историческата незавършеност на превода на славянската Библия. Малко известен е фактът, че въпреки усилията на Солунските братя, техните многобройни ученици…